下载后可任意编辑英语教学中渗透文化意识英语教学中渗透文化意识 一、交际用语中渗透文化意识 在日常交际中渗透我们中国人日常打招呼时常用“你吃过了吗
(Have you eaten
/ Have you had your dinner
)”, 假如你跟英语国家的人这样说,他们认为你是想请他们吃饭
英语国家人打招呼通常以天气、健康状况、交通、体育以及兴趣爱好为话题
中国人和英国人的文化背景对比: 在英语教学中,培育学生的文化意识,不仅可以提高学生学习英语的兴趣 ,了解英语国家的风土人情、风俗习惯和语言文化内涵,而且又加深了对本国文化的理解与探究,从而真正地理解、使用和掌握英语,进一步提高他们的跨文化交际能力
学习英语这门外语的主要目的是交际,我们用英语这门外语交际自然涉及跨文化交际
要进行跨文化交际,不但要具备语言知识和语言技能,为交际提供前提,同时语言的得体性也是很重要的方面
能否运用真实、地道的英语进行恰当、得体的交际,已经不是仅靠语言知识和语言的技能就能解决的问题了,只有具备了丰富的文化知识才能使交际得以顺利进行,为成功交际提供保障
因此,在教学中必须注重对文化的渗透
无论是语言知识还是语言技能都无法脱离文化层面,从单词、短语、成语、句子结构、话语结构到语篇等各个层面都有着丰富的文化内涵
在和英语国家的人进行沟通时,假如套用我们的文化,必定会导致交际的失败
不仅如此,即使同样一个句子,由于语调和句子重音的变化,意义也会发生变化,也会引起理解上的歧义
所以,对英语语言的学习必定离不开对英语国家文化的学习与理解
二、在词汇中渗透 英语词汇在长期使用中积累了丰富的文化内涵,所以在教学中要注意对英语词汇的文化意义的介绍,以防学生单纯从词汇本身做出主观推断
三、阅读教学中渗透文化意识 标准中“文化意识”的目标描述 1下载后可任意编辑 1
了解英語交际中常用的体态语,如手势,表