电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

高校非英语专业双语教学的制约因素及对策研究

高校非英语专业双语教学的制约因素及对策研究_第1页
1/4
高校非英语专业双语教学的制约因素及对策研究_第2页
2/4
高校非英语专业双语教学的制约因素及对策研究_第3页
3/4
下载后可任意编辑高校非英语专业双语教学的制约因素及对策讨论高校非英语专业双语教学的制约因素及对策讨论 何赟 摘要: 目前的法学双语教学仍存在诸多制约因素,为真正实现双语教学的价值和目标,需要高校管理者的积极支持,让跨学科背景人才加入双语老师队伍,完善培训机制,同时双语老师应勇于创新和实践,编写立体化双语教材,采纳混合式教学法,提升法学双语教学课堂的思辨性和交互性。 关键词:法学;双语教学;制约因素;对策 法学双语教学从如火如荼地开展到如今的默默坚持,与国家的教育政策密不可分,也与双语教学本身在实践中遇到的挫折息息相关。20XX 年我国教育部将法学专业确立为最早需要使用英语等外语进行专业教学的专业之一。然而,随着双语课程的开设,制约因素也一一显现。教材的匮乏,师资力量的薄弱,学生的英语水平参差不齐等,加之 20XX 年起教育部停止了双语教学示范课程的评审工作,国内对双语教学的热情突然趋冷,法学双语教学的瓶颈亟待突破。 一、法学双语教学的主要制约因素 (一)教材编写体例片面强调阅读功能 教材是教学的基本工具,目前适合中国学生的双语教材还较匮乏。教材主要包括国外原版教材和国内学者编写的教材。绝大多数教材的编排都和中文版教材近似,在篇幅较长的一章内容后,附上一些相关提问,此体例仅强调了教材的阅读功能。这类教材和学生一直以来接触的英语类教材差别巨大,学生普遍反映看到排列紧密的大段英文就已心生畏惧,何况在阅读时又有许多专业术语成为拦路虎。国内外教材也各有优劣。国外教材内容详实,语言较难,多数教材附有具体案例,但一般没有我国学生需要的重点词汇的提炼和讲解,部分教材内容过多或不符合我国法学教学需要。国内教材虽然多数会在章节后附有词汇表,但少有生动经典的案例,有些教材编写体例为英文原文及中文翻译各一段,在教学实践中,学生往往会略过英文,直接看中文,违反了作者的初衷。1下载后可任意编辑 此外,目前教材主要集中在国际法类课程,如《国际商法》、《国际经济法》等。因此,一些开设小众课程的老师,在没有适合教材的情况下,只能搜集各种材料,自编讲义,因个人能力有限,自编讲义的系统性会差些。 (二)法学专业老师语言教学技能薄弱 法学双语教学既有学科教学又有语言教学任务,相应的,双语老师也应具备法学和语言教学的双重技能。法学学科专业性强,只具有英语专业学科背景的老师无法胜任法学双语课程的教学。理想的法学双语老...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

高校非英语专业双语教学的制约因素及对策研究

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部