as busy as a bee (像蜜蜂)忙忙碌碌的 as graceful as a swan (像天鹅)姿态优雅的 as gentle as a lamb (像羊羔)性情温顺的 as cunning as a fox (像狐狸)一样狡猾的 as poor as a church mouse 一贫如洗 black sheep 害群之马 Buddy, where is john? 要上厕所? Bungee jumping 蹦极跳 dog-eared books 读得卷了边的书 dog sleep 不时惊醒的睡眠 dog-tired 像狗一样的累 dog watch 夜班 old dog 上了岁数的人、老手 a sly dog 偷鸡摸狗者 a big dog 看门狗、保镖;要人 You're a lucky dog! 你真是个幸运儿! as faithful as a dog 像狗一般的忠诚,在西方文化中,狗是'忠实、卖力、辛劳 '的化身, He that lies down with dogs must rise up with flea. 近朱者赤,近墨者黑 A good dog deserves a good bone. 西方人论功行赏时常说'好狗应有好骨头 a rug rat 还不会走路的小婴儿 a dog chance 极有限的一点儿机会(希望) dog's days 很热的日子 rain cats and dogs 倾盆大雨 cold fish 冷淡的人 drink like a fish 酒喝得很多 a black sheep 害群之马 follow like sheep 盲目顺从 swan song 最后作品 white elephant 昂贵而无用的东西 until the cows come home 空等,白等 when pigs fly 绝不可能 straight from the horse's mouth 根据最可靠的消息来源 eat like a horse 吃得很多 a horse of a different color 不同的事,完全不一样 1. Cats hide their claws. "猫藏利爪而不露",意思是,告诫那些与人交往毫无戒备之心的人,意思与"知人知面不知心"差不多。 2. The cat shuts its eyes when stealing cream. 这一句是嘲笑那些掩耳盗铃者。(猫咪喜欢偷奶油吗?这好像是老鼠喜欢做的事情哦。) 3. The cat did it. 做错了事情,用"这是猫干的"来推卸责任。可能是因为猫咪喜欢到处乱跑吧,难免会造成一点小乱子啦! 4. When the cat's away, the mice will play. 猫是老鼠的天敌。没有猫,老鼠就会肆意妄为。在中世纪的欧洲,基督教徒曾认定猫是魔鬼附身的动物,数以万计的猫因此被处死。不料,猫的厄运招致老鼠的猖獗。很快,鼠害成灾,黑死病一波接一波的横扫欧洲大陆。这段惨痛的历史教训充分证明"狸猫不在,老鼠闹债"--...