电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

世界三大新闻社采编手册

世界三大新闻社采编手册_第1页
世界三大新闻社采编手册_第2页
世界三大新闻社采编手册_第3页
下载后可任意编辑世界三大新闻社采编手册 作为老牌世界性通讯社, 法新社、 路透社和美联社非常重视新闻业务中的法律规范化问题。她们制订的有关法律规范非常全面系统, 详细具体, 操作性很强。 《路透社采编人员手册》制订于 1991 年, 后来修订过一次, 全文约 20 万字, 涉及采编过程的各个方面, 包括采编人员的行为道德、 采访技巧、 各种报道体裁的要求、 一些词语的用法等等。它是按辞书的体例写作的, 以英文字母为序, 将各个注意事项写成词条, 用词比较简洁, 带有一定的强制性。 美联社在新闻报道方面的体例手册名叫《美联社新闻写作指南》, 由该社资深记者杰克.卡彭写于 1977 年, 以后基本上每年修订一次。1982 年开始公开出版发行, 全书约 20 万字, 主要介绍新闻写作的各种技巧和要求。由于这是以个人名义写作的书, 它看上去更像一本教科书, 但美联社一直要求其员工按书中的要求行事。 《法新社工作人员手册》于 1983 年制订, 全文约 5.5 万字。它实际上是对整个采编系统工作流程的法律规范化要求, 内容包括编辑部的工作程序、 工作方法, 采访技巧, 写作要求等。下载后可任意编辑 概括起来, 西方三大通讯社的采编工作法律规范大致包括这样几个方面的内容: 一是对新闻报道的基本要求, 即对新闻采编应遵循的基本原则、 新闻采编的基本方法、 新闻写作的基本要求等作出规定, 或对可能影响新闻报道效果的有关问题予以提醒。例一: 关于新闻报道的准确性。《路透社采编人员手册》: 在我们的报道中, 准确性高于一切。切勿歪曲事实, 切勿加入不公正的感情色彩, 切勿为了一个引人注目的导语或生动的短语而失去平衡。记者在搜集材料时必须核对每项事实。编辑必须对报道中前后不一或未注明出处的有争议的说法提出质疑。记者和编辑都必须确保报道的意思和平衡不因使用不精确的文字而受到损害。下载后可任意编辑假如你对报道中的某个重要事实有疑问, 在未弄清其准确性之前不要发稿。假如你对某个次要细节没有把握, 而稿子的时效性又很强, 那就先省略掉这个细节, 发稿完后再去核查, 然后予以补充。《法新社工作人员手册》: 一个通讯社的威望高低取决于它所发布的消息的公正和可靠, 以及是否能一贯取信于观点各异的用户。新闻报道不允许带有成见和偏见。尽一切可能客观地再现事实是通讯社应当遵守的规律, 如有违反必遭损失。通讯社的一切消息都必须有来源。一般说, 在导语中就应点明来源。...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部