1 CONTRACT 合同 NO: 合同号: Date: 日期 The Buyers: 买方: Add: 地址: Tel: Fax: The Seller: 卖方: Add: 地址: Tel Fax: This Contract is made by and between the Buyers and The Sellers: whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below: 此合同依据下述条款规定由买卖双方签定,买方同意购买并卖方同意出售下述商品。 1. Item Commodity Specification Quantity Unit Price Total Price 1SET TOTAL: 2. COUNTRY OF ORIGIN AND MANUFACTURERS: 商品制造商及原产地国: 3. PACKING: To be packed in strong wooden cases or in cartons or in container(s), suitable for long distance air freight transportation and change of climate, well protected against moisture and shocks. The Sellers shall be liable for any damage of the commodity and expenses incurred on account of improper packing and for any rust 2 attributable to inadequate or improper protective measures taken by the Sellers in regard to the packing. 包装: 用牢固的适于长途空运的纸箱或木箱或集装箱包装,卖方对所有因不适当的包装而引起的锈蚀及损坏而负责任。 4.SHIPPING MARK: The Seller shall mark on each package with fadeless paint the package number, gross weight, net weight, measurement and the wordings: “Keep away from moisture” , “Handle with Care” “THIS SIDE UP” etc. and the shipping mark: 5. TIME OF SHIPMENT: 装运时间: 6. PORT OF SHIPMENT: 装运港口: 7. PORT OF DESTINATION: 目的港口: 8. INSURANCE: For FOB or CFR Terms to be covered by the Buyers from the shipments, for CIF Terms, to be covered by the Sellers from shipment., 110% of the invoice value covering All Risks and War Risks. 保险: 对FOB或CFR条款,由买方投保,对CIF条款,由卖方投保, 金额为发票金额的110%, 一切险和战争险。 9. PAYMENT:...