情景会话:货运篇: dialog1 A: We're about ready to ship your order. 你们的货我们差不多准备在发送了。 B: We need this order packed in a special way. 这次的货需要特别的包装。 A: We know it is fragile. 我们知道它容易破碎。 B: Yes. Please be careful when you send it out. 是的,出货时请小心些。 dialog2 A: We're getting the order out now. 我们现在要出货了 B: Did you get our packing specifications? 你收到我们的装箱说明书了吗? A: Yes, I'm looking at them right now. 收到了,现在正在看。 B: Good. Take care with the order, will you? 很好,那就麻烦你们多操心了。 dialog3 A: Have you seen our new packing specifications? 你看过我们新的包装指示了没有? B: Yes, I have. 有,看过了 A: We'll need all our orders packed that way from now on. 今后我们所有的货都要照样包装。 B: We can handle that for you with no problem. 没问题,我们会照你的指定的方式去做。 Dialog4 A: Do you think you can follow our specifications for packing? 就照我们的指定方式装箱,没问题吧。 B: They will add a couple of days to our shipping date. 那要多个二、的三天才能出货哦。 A: We're prepared for that. 我们已有准备了。 B: Then we can do it for you. 那就照你的意思做。 Dialog5 A: We need our order separated into three different boxes. 我们订的货需要分装三箱。 B: How do you want it separated? 怎么分呢。 A: I'll send you a note about that. 我会寄一张便条给你。 B: Good, we'll pack up the order as soon as we get the not. 好,我们一收到会立刻打包。 dialog6 A: Does this whole order go to the same place? 这一整批的货都是送往相同的地方吗? B: No, half of it is for our wheaten plant. 不,有一半要送到我们的惠顿厂。 A: Then we're going to have to shop it in different lots. 那我们是要分开送了。 B: Yes, that's right. 对的。 dialog7 A: We have a problem. 出问题了。 B: What is it? 什...