电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

物资采购合同条款中英文

物资采购合同条款中英文_第1页
1/5
物资采购合同条款中英文_第2页
2/5
物资采购合同条款中英文_第3页
3/5
下载后可任意编辑Conditions of contract for the purchase of goods物货采购合同条款These conditions may only be varied with the written agreement of the Purchaser. No terms or conditions put forward at any time by the Supplier shall form any part of the Contract.本条款可能与采购方的书面协议不同。任何由供应商提出的条款或条件都不能构成本合同的一部分。1. Definitions 定义In these Conditions: 在这些条款中‘Purchaser' means the Adult Learning Inspectorate; ‘Supplier' means the supplier named in the Purchase Order; and ‘Goods' means any such goods as are to be supplied to the Purchaser by the Supplier (or by any of the Supplier's sub-contractors) pursuant to or in connection with this order ("the Order"). “采购方”指成年的、有学识的检查人员; “供应商”指在采购定单上指定的供应商。“物货”指任何由供应商(或供应商的分包商)根据定单提供给采购方的物货。2. The goods 货物2.1 The Goods shall be to the reasonable satisfaction of the Purchaser and shall conform in all respects with any particulars specified in the Purchase Order and in any variations thereto.货物应该合理满足采购方的要求,应该各方面符合采购定单、修改的定单所规定的要求。2.2 The Goods shall conform in all respects with the requirements of any statutes, orders, regulations or bye-laws from time to time in force.货物在各方面应符合生效的国家法律、命令、规定、或规章所规定的要求。2.3 The Goods shall be fit and sufficient for the purpose for which such goods are ordinarily used and for any particular purpose made known to the Supplier by the Purchaser and the Purchaser relies on the skill and judgement of the Supplier in the supply of the Goods and the execution of the Order.货物应符合货物一般使用要求,应符合采购方依赖供应商技能和推断告知供应商实现特别目的要求。3. The price 价格3.1 The price of the Goods...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

物资采购合同条款中英文

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部