电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

翻译居间合同

翻译居间合同_第1页
1/2
翻译居间合同_第2页
2/2
下载后可任意编辑翻 译 居 间 合 同 委托人: (以下简称“甲方”) 居间人: (以下简称“乙方”)甲乙双方经平等协商,以互惠互利为原则,就乙方作为甲方居间人事宜订立协议如下: 第一条 委托事项及居间业务 乙方接受甲方委托,为甲方提供陪同口译、文件翻译服务工作。 第二条 服务区域 乙方居间服务的区域为 地区。甲方若需增加服务区域,须提前通知乙方并得到乙方同意。 第三条 服务内容 1.乙方在甲方要求的工作时间内必须根据甲方要求陪同甲方做翻译接触洽谈工作及文件翻译工作。 2.甲方向乙方提供的任何翻译资料、文件属于甲方的财产,乙方不得为非履行本合同目的而使用。本合同终止时,乙方应主动归还剩余资料及文件给甲方。 第四条 委托事项 甲方委托乙方的事务主要为韩语陪同口译、文件资料翻译、外宾接待等翻译工作。第五条 付款1.乙方在完成甲方交代的工作任务后__________工作日内支付乙方佣金。 2.乙方履行本合同及居间活动所需要的一切费用,由乙方自行承担。 第六条 违约责任1.乙方就其翻译工作(包括口译及资料、文件翻译)失误为甲方造成的损失,由乙方承担全部责任。 2.乙方履行本合同过程中(包括签订本合同前)所获得的甲方任何经营、技术、商业资料等信息均属甲方商业秘密。一旦乙方泄密,应向甲方赔偿违约金人民币_____万元,另甲方保留进一步索赔的权利。 3.无论何种情况下,乙方均不是甲方的代表或员工,与甲方不存在劳动关系。 第七条 合同期限 1.本合同有效期为_______年。 2.合同期满前 个月内双方均无终止合同书表示时,且期满后双方均继续实际履行本合同事宜的,本合同自动顺延。第 1 页 共 2 页下载后可任意编辑 3.正常情况下,若任一方有特别原因,欲提前终止本合同时,应于 个月前,以书面形式通知对方,并在得到对方书面同意后,终止本合同。 第八条 争议的解决 本合同各方当事人对本合同有关条款的解释或履行发生争议时,应通过友好协商的方式予以解决。 第九条 条款独立性 如本合同包含的某一条款或某些条款无论在任何方面由于任何原因被认为无效、非法或不可执行,则这种无效性、非法性或不可执行性将不影响本合同中任何其它条款及整个合同的有效性。法律另有明确规定的除外。 第十条 变更与补充 本合同中如有未尽事宜,由双方当事人共同协商一致,签订书面补充协议,书面补充协议与本合同具有同等法律效力。 ...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

翻译居间合同

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部