下载后可任意编辑专业外语教材:工程施工合同与使用指南。(The engineering and construction contract.)课时:34 学时。1 The NEC engineering and construction contract1.1 Core clauses1.1.1General(总则)New words:Employer 业主,contractor 承包商,project manager 项目经理,supervisor 监理工程师,adjudicator 裁决人,the contract date 合同生效日,works information 工程信息,site 施工场地现场,plant 设备,material 材料, the completion date 竣工日期,defect 缺陷,fee 间接费,ambiguity 歧义,inconsistency 矛盾。Actions 1010.1 The Employer, the Contractor, the Project Manager and the Supervisor shall act as stated in this contract and in a spirit of mutual trust and co-operation. The Adjudicator shall act as stated in this contract and in a spirit of independence.工作原则 10 10.1 雇主、承包商、项目经理和监理工程师应按本合同的规定,在工作中相互信任、相互合作。裁决人应按本合同的规定独立工作。本条要求雇主、承包商、项目经理和监理工程师应按本合同的规定进行工作。本条条文为唯一使用将来时的条文。本条款是根据 latham 报告的建议而增加的。Identified and defined 11Terms 11.1 In these conditions of contract, terms identified in the Contract Data are in italics and defined terms have capital initials.合同用词及其定义 11 11.1 在本合同的条件中,合同资料所确认的用词以斜体字表示,另外专门定义的用词首字母大写。本条给出了用于本合同主要用词的定义。在选项条款中给出专用于某一特定选项的用词的其他定义。以首字母大写表示的用词,为在工程施工合同条文中用以表示有专门定义,以区别于非专门定义的用词。在本使用指南中对斜体字和首字母大写采纳与在工程施工合同条文中相同的约定。 11.2 (1)The Parties are the Employer and the Contractor. 11.2 (1)当事方为雇主和承包商。( 2 ) Others are people or organizations who are not the Employer, the Project Manager, the Supervisor, the Adjudicator, the Contractor, or any employee, Subcontractor or supplier of the Contractor.(2)其...