英文房屋租赁合同范本出租方 (甲方 )lessor (hereinafter referred to as party a) : 承租方 (乙方 )lessee (hereinafter referred to as party b) : 根据国家有关法律、法规和有关规定,甲、乙双方在平等自愿的基础上,经友好协商一致,就甲方将其合法拥有的房屋出租给乙方使用,乙方承租使用甲方房屋事宜,订立本合同。in accordance with relevant chinese laws 、decrees and pertinent rules and regulations,party a and party b have reached an agreement through friendly consultation to conclude the following contract. 一、物业地址location of the premises 甲方将其所有的位于上海市_________区 ____________________________________ 的房屋及其附属设施在良好状态下出租给乙方___________使用。party a will lease to party b the premises and attached facilities all owned by party a itself, which is located at _______________________________________ __________________________ and in good condition for_____________ . 二、房屋面积size of the premises 出租房屋的登记面积为_________平方米 (建筑面积 )。the registered size of the leased premises is_________square meters (gross size)。三、租赁期限lease term 租赁期限自_______ 年 ___月 ___日起至 _______ 年 ___月 ___日止 , 为期 ___年 ,甲方应于_______年___月___日将房屋腾空并交付乙方使用。the lease term will be from _____(month) _____(day) _______(year) to ________(month) _____(day) _______(year) 。 party a will clear the premises and provide it to party b for use before _____(month) _____(day) _______(year)。四、租金rental 1. 数额 :双方商定租金为每月人民币_____________元整 , 乙方以 ___________形式支付给甲方 . amount: the rental will be ____________per month. party b will pay the rental to party a in the form of ____________in ________________. 2. 租金按 _____月为壹期支付;第一期租金于_______年 _____月 _____日以前付清 ;以后每期租金于每月的 ______日以前缴纳 ,先付后住 (若乙方以汇款形式支付租金,则...