电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

谈定语后置的种种情形分析

谈定语后置的种种情形分析_第1页
1/7
谈定语后置的种种情形分析_第2页
2/7
谈定语后置的种种情形分析_第3页
3/7
第 1 页 共 7 页谈定语后置的种种情形内容摘要: 定语后置这一语言现象在汉语里很少出现,在英语中却随处可见, 这一语法差异使得广大的英语学习者在理解和运用英语时困难重重、错误百出, 因此,我们很有必要把这个在教材和语法书中都没有专门讲述的问题说清楚、讲透彻。关键词: 定语、后置、中心词定语是句子的一种成分,它存在于任何一种语言。定语是句子中用来修饰、描绘或限定某一名词或代词的成分,使该名词或代词外延缩小、内涵增大。被定语修饰的名词或代词我们称之为中心词,中心词被定语修饰后其性质、特征、属性等方面受到限定,让我们更具体的看到中心词指的是什么人或什么物。在汉语里,尽管语言学家在定语该置于中心词之前还是之后这一问题有不同的看法,但张静在《现代汉语》里的观点“定语的正常位置是在中心语之前”最受大众推崇。 较之汉语的同一现象,英语的定语则复杂得多,既要满足结构上的需要,又要符合位置上的要求。 定语置于中心词之前的情况英语与汉语颇为相似,无须赘述, 真正让广大的英语学习者裹足不前的是英语定语后置的现象,本文试图把这一现象解释清楚。定语后置是指定语放在中心词之后。英语被后置的定语可以是一个单词, 也可以是由两个或多个单词组成的词组(包括短语),还可以是一个从句。 定语修饰中心词译成中文时相当于 “⋯的⋯”,先翻译定语,然后搭个“的”字,再回到中心词,如 the cars in the street 译成“街上的车辆”, in the street是定语,后置, the cars是中心词。当然,定语修饰中心词的译文并非一定要带个“的”字,这要取决于汉语的文法, 另外,有的定语本身就已经有个“的”字。看下图可以帮助理解。中 心 词定语(单词、词组或从句)下面由易到难,遵从单词、词组、从句的顺序展开综述。单词1、表示地点、 方位、时间的单个副词作定语时, 通常要后置。 这类副词如 here, there, in, out, above, below, home, abroad, upstairs, downstairs, before, behind, yesterday 等。例如:He is on his way home. 他正在回家途中。修 饰“的”第 2 页 共 7 页我们也不时看到 upstairs和 downstairs 置于中心词之前, 有的语法学家认为这种情形的中upstairs 和 downstairs是形容词,而非副词。又如:overseas students “外国留学生”, overseas 这里是形容词;students overseas “出国留学生”, overseas ...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

谈定语后置的种种情形分析

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部