To walk on air 洋洋得意 在形容一个人很高兴,很得意的时候,中文经常说这个人走路轻飘飘,好像腾云驾雾一样
英文里也有类似的说法,就是 to walk on air
Susan has been walking on air ever since she got an official letter that she's been accepted as a graduate student at the University of California
苏珊收到加州大学正式通知书录取她为研究生以后,她就一直很得意洋洋的
To walk the plank 被解雇 Plank 就是很厚的木板
据说,过去海盗拦截船只后会逼迫没有利用价值的人们走到一块木板上,然后将他们推进海里
To walk the plank 的说法由此得来,现在多指“被除名”
When you take over the store, think twice about making the manager walk the plank
It may not be easy to find another one as honest and efficient as he is
你接管店铺的时候,解雇经理这个问题要三思而行
因为要找一个像他那样老实又有效率的经理恐怕不是那么容易的
To walk the floor 心神不宁 My roommate has been walking the floor for weeks trying to decide whether to ask his girl friend to marry him
He loves her, but he's not sure he's ready to