英文版技术服务合同【篇一:服务合同servicecontract-中英文】维护服务合同themaintenanceservicecontract根据《中华人民共和国合同法》等相关的法律和法规,委托方和受托方本着平等互利,等价有偿,诚实信用的原则,在协商一致的基础上签订本合同,就委托方的服务事宜,达成以下协议
thiscontractwasmade,withtheprincipalofmutualbenefitandgoodfaith,inaccordancewiththe“contractlawoftheprc”andrelatedlaw,regulationand/orinterpretations,byandbetweentheentrustingpartyandtrustee,subjecttotheservicesthatprovidedhereunder
一、服务范围和服务时间、服务条款、合同金额,scopeofservices,businesshours,serviceitemsandcontractⅠvalue1、受托方负责对附件一的服务产品清单,按合同约定在服务期间内完成技术服务
thetrusteeshall,withintheagreedserviceperiodhereof,beresponsibleforcompletethetechnicalservicesthatexhibitinappendix12、受托方将按照合同附件一约定的服务条款标准在合同约定期限内,提供合同所列的服务
thetrusteeshall,inaccordancewithservicestandardoftheappendix1ofthiscontractandwithintheagreedcontractperiod,providethelistedservice