静夜思唐代:李白床前明月光,疑(yí)是地上霜(shuāng)
明亮的月光洒在床前的窗户纸上,好像地上泛起了一层霜
床:今传五种说法
三“床”即“窗”的通假字
四取本义,即坐卧的器具
五马未都等认为,床应解释为胡床
胡床,亦称“交床”、“交椅”、“绳床”
古时一种可以折叠的轻便坐具,马扎功能类似小板凳
举头望明月,低头思故乡
我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡
这首诗写的是在寂静的月夜思念家乡的感受
诗的前两句,是写诗人在作客他乡的特定环境中一刹那间所产生的错觉
一个独处他乡的人,白天奔波忙碌,倒还能冲淡离愁,然而一到夜深人静的时候,心头就难免泛起阵阵思念故乡的波澜
何况是在月明之夜,更何况是月色如霜的秋夜
“疑是地上霜”中的“疑”字,生动地表达了诗人睡梦初醒,迷离恍惚中将照射在床前的清冷月光误作铺在地面的浓霜
而“霜”字用得更妙,既形容了月光的皎洁,又表达了季节的寒冷,还烘托出诗人飘泊他乡的孤寂凄凉之情
诗的后两句,则是通过动作神态的刻画,深化思乡之情
“望”字照应了前句的“疑”字,表明诗人已从迷朦转为清醒,他翘首凝望着月亮,不禁想起,此刻他的故乡也正处在这轮明月的照耀下
于是自然引出了“低头思故乡”的结句
“低头”这一动作描画出诗人完全处于沉思之中
而“思”字又给读者留下丰富的想象:那家乡的父老兄弟、亲朋好友,那家乡的一山一水、一草一木,那逝去的年华与往事……无不在思念之中
一个“思”字所包涵的内容实在太丰富了
明人胡应麟说:“太白诸绝句,信口而成,所谓无意于工而无不工者
”(《诗薮·内编》卷六)王世懋认为:“(绝句)盛唐惟青莲(李白)、龙标(王昌龄)二家诣极
李更自然,故居王上
”(《艺圃撷馀》)怎样才算“自然”,才是“无意于工而无不工”呢
这首《静夜思》就是个样榜
所以胡氏特地把它提出