1 第 4 4 任总统奥巴马发表就职演说 My fellow citizens: 我的同胞们: I stand here today humbled by the task before us, grateful for the trust you have bestowed, mindful of the sacrifices borne by our ancestors
I thank President Bush for his service to our nation, as well as the generosity and cooperation he has shown throughout this transition
今天我站在这里,看到眼前面临的重大任务,深感卑微
我感谢你们对我的信任,也知道先辈们为了这个国家所作的牺牲
我要感谢布什总统为国家做出的贡献,以及感谢他在两届政府过渡期间给与的慷慨协作
Forty-four Americans have now taken the presidential oath
The words have been spoken during rising tides of prosperity and the still waters of peace
Yet, every so often the oath is taken amidst gathering clouds and raging storms
At these moments, America has carried on not simply because of the skill or vision of those in high office, but because We the People have remained