当地时间 1 月 10 日晚 10 点(北京时间 1 月 11 日上午 10 点),奥巴马在芝加哥发表了告别演讲,这场演说被白宫称为“向前看”的演说
在演讲中,他猛烈批评了在美国逐步抬头的种族主义,并称坚决反对歧视穆斯林的行为
以下为英文全文:It’s good to be home
My fellow Americans, Michelle and I have been so touched by all thewell-wishes we’ve received over the past few weeks
But tonight it’s my turn to say thanks
Whether we’ve seen eye-to-eye or rarely agreed at all, my conversations with you, theAmerican people – in living rooms and schools; at farms and on factory floors; at dinersand on distant outposts – are what have kept me honest, kept me inspired, and kept megoing
Every day, I learned from you
You made me a better President, and you made mea better man
I first came to Chicago when I was in my early twenties, still trying to figure out who I was;still searching for a purpose to my life
It was