电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

《礼记.学记》正音、翻译、注释

《礼记.学记》正音、翻译、注释_第1页
1/12
《礼记.学记》正音、翻译、注释_第2页
2/12
《礼记.学记》正音、翻译、注释_第3页
3/12
1 《礼记 学记》原文及翻译 [原文]发虑宪,求善良,足以謏①(xiǎo)闻 ,不 足以动 众 ;就 ② 贤 体 远 ,足以动 众 ,未 足以化 民 。 君 子 ③ 如 欲 化 民 成 俗 ,其 必 由 学 乎 ④ ! 〔 译 文〕〔 执 政 者 〕 发布 政 令 ,征 求品 德 善良〔 的 人 士 辅 佐 自 己 〕 ,可 以得 到 小 小 的 声 誉 ,不 能 够 耸 动 群 众 的 听 闻 ; 〔 如 果 他 们 〕 接 近 贤明 之 士 ,亲 近 和 自 己 疏 远 的 人 ,可 以耸 动 群 众 的 听 闻 ,但 不 能 起 到 教化 百 姓 的 作 用 。 君 子 想 要 教 化 百 姓 ,并 形 成 好 的 风 俗 ,就 一 定 要 重 视设 学 施 教 啊 ! 〔 注 释 〕 ①謏: 同 小 。 ② 就 : 接 近 ; 体 : 亲 近 。 ③ 君 子 : 古 称 地 位 高 的 人 ,后 称 品 德高 尚 的 人 ,下 同 。 ④ 乎 : 这 里 作 感 叹 词 用 ,相 当 ?啊 ",下 同 。 〔 原文〕 玉 不 琢 ,不 成 器 ; 人 不 学 ,不 知 道 。 是 故 古 之王 者 建国君 ①民 ,教 学 为先。 《兑(yuè)命 》 ② 曰 : "念 终 始典 ③ 于 学 "。 其 此 之 谓 乎 ! 〔 译 文〕 玉 石 不 经 雕 琢 ,就 不 能 变 成 好 的 器 物 ; 人 不 经 过 学 习 ,就 不 会 明 白 道 理 。 所 以古 代 的 君 王 ,建立 国家 ,统 治 人 民 ,首 先要 设学 施 教 。 《尚 书 ·兑命 》 篇 中 说 : "始 终 要 以设 学 施 教 为主 ",就 是 谈的 这 个 道 理 啊 ! 〔 注 释 〕 ①君 : 作 动 词 用 ,统 治 的 意 思 。 ② 《兑命 》 : 《尚 书 》 中 的 一 篇 。 "兑",亦作 "说 ",读 "悦 ",下 同 。 ③ 典 : 主 也 。 2 〔原文〕虽有佳肴①,弗食不知其旨②也;虽有至道,弗学不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足然后能自反,知困然后能自强(qiǎng)也。故曰:教学相长也。《兑命》曰:"学③(jiào)学(xué)半 "。其此 之 谓 乎 ! 〔译 文〕尽 管 有味 美 可 口 的 菜 肴,不吃 是不会 知道它 的 美 味 的 ;尽 管 有高 深 完 善的...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

《礼记.学记》正音、翻译、注释

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部