睡美人学习心得我儿子今年刚三岁,每天从幼儿园回家第一件事就是打开电视看《迪斯尼神奇英语》,睡美人他现在还学不了,准备三年后再考虑,这篇心得是我的学习总结。在学睡美人之前,我老老实实地学了一遍《迪斯尼神奇英语》,因为我的基础非常差,可以说是从零开始,但我铁了心一定要把英语学出来,时间也充裕,差不多每天可以至少学习五个小时吧,睡美人我学了将近一个半月,到现在,基本上可以不用按暂停键直接跟读。学完《迪斯尼神奇英语》后,我把粽子爹的博文完整地看了一遍,下载了睡美人的译文并打印出来,呵呵,做足了准备工作,不过虽然如此,前三天还是把我给弄晕掉了。第一天我先学前十分钟,感觉读得那是真快,比迪斯尼快多了,脑子根本反应不过来,一天下来晕头转向的,特别是那个maleficent,有几句重复听了无数遍,还是听不清,感觉好像有的词她根本就没读,其实不然,现在回过头来再听,她一个词也没少,也基本上没连读,听不清主要是因为一句话里差不多有三四个生词,又是多音节,当然也就跟不上了。前几天真是最累人的,每天开始学时都有些怵了,好在硬着头皮坚持下来了,慢慢地渐入佳境,在这里,我想说,只要把第一个星期坚持下来了,再往后真的一点都不累了,学英语已经变成了一种享受。时间比什么都有效,最重要的就是坚持,听不懂也要听,当然要有有效的方法(我的办法是:先弄清楚每个词每句话的含义,听几遍,听不懂的词在电脑上查,有好几个带语音的网站,我收藏了三个,每个网站上的都听几遍,然后再反复看碟,这样下来,三天之后肯定能听清每个词,这时按暂停键跟读,跟读几遍下来后再单纯听,再读,直到可以不按暂停键都可以跟读下来,才算自己过关),第二天肯定会第一天感觉清楚得多,放一下,过一天以后再听效果特别神奇,有的词头一天怎么都听不出来,第二天好像一下子就特别清晰了,想信有不少人也有我这样的体验。这部电影的确是部好电影,到现在为止我差不多看了也有第1页共13页四五十遍了吧,一点也没够,反而很亲切,画面、音乐都很美,发音也很清楚,特别是maleficent,那个配音特别好,声音很有质感,抑扬顿挫,听起来韵味十足,相比之下,我感觉hubert声音有些含糊不清,不过听多了也还是不错的。在学习的过程中,我发现粽子爹博客提供的译文中有些不到之处:有的是单词拼写错误,有的是译的不够全面,后面三位仙女把所有人都催眠的那部分有个歌曲少掉了,我特地重新整理了一下译文,传给大家,希望共勉,有不到之处也请大家指出来。请问,这样我可以升级了吗。第二篇:睡美人《睡美人》芭蕾舞剧观后感学院:姓名:学号:指导老师:芭蕾舞起源于文艺复兴时的意大利,成熟于法兰西宫庭,而成就其世界性高雅艺术代表的则是俄罗斯。而推动这一盛举的不仅有为芭蕾艺术作出杰出贡献的艺术家,更多的是普通民众对这一文化形式的认同、尊重甚至是顶礼莫拜,一种艺术形式一旦扎根于如此厚实的土壤中,他所迸发出的影响力可以想象。《睡美人》是根据法国作家夏尔·佩罗一个缦妙的爱情童话小说《沉睡森林的美人》改编,由俄罗斯芭蕾编导大师彼季帕与作曲家柴可夫斯基密切合作,把这个童话故事搬上了芭蕾舞台,继而成就了一部古典芭蕾的巅峰之作,享有“芭蕾艺术的百科全书”之誉。芭蕾舞起源于文艺复兴时的意大利,成熟于法兰西宫庭,而成就其世界性高雅艺术代表的则是俄罗斯。而推动这一盛举的不仅有为芭蕾艺术作出杰出贡献的艺术家,更多的是普通民众对这一文化形式的认同、尊重甚至是顶礼莫拜,一种艺术形式一旦扎根于如此厚实的土壤中,他所迸发出的影响力可以想象。自1881年起担任马林斯基剧院院长一职长达18年之久的符谢沃洛日斯基崇尚法国宫廷艺术,希望能够亲自创作一部神幻芭蕾舞剧,再现法国宫廷芭蕾的风采。1888年,第2页共13页符谢沃洛日斯基致函柴科夫斯基,希望他为舞剧《睡美人》创作音乐。当时柴科夫斯基虽已在交响乐创作领域小有名气,但因1877年其首部芭蕾舞作品《天鹅湖》的首演遭到失败,对芭蕾音乐创作颇感心灰意冷。所幸符谢沃洛日斯基坚持认为柴科夫斯基是一位天才作曲家,给他寄去了自己已经撰写好的《睡美人》脚本,对其...