精品文档---下载后可任意编辑中英字幕对中国英语专业大学生附带词汇习得影响的实证讨论的开题报告讨论目的本讨论旨在探讨中英字幕对中国英语专业大学生附带词汇习得的影响。随着中英文化沟通的不断增加,越来越多的英语学习者通过观看电影、电视剧等媒体来学习英语。因此,本讨论将探究中英字幕对中国英语专业大学生掌握英语词汇的影响,以便为英语教学提供有益的借鉴。讨论方法本讨论采纳控制实验组设计,参加者为中国英语专业大学生。实验组将被要求观看带有英文字幕的电影,而对比组将被要求观看不带字幕的电影。每个组别将分别被要求完成一份相应的词汇测试,以比较两组参加者的词汇习得能力。讨论内容本讨论将探究以下内容:1. 中英字幕对英语词汇习得的影响;2. 掌握附带词汇的重要性;3. 不带字幕观看英语电影的正面影响。预期结果本讨论预期结果如下:1. 实验组参加者掌握的英语词汇量将大于对比组参加者;2. 带字幕观看英语电影可以帮助学习者更好地掌握附带词汇;3. 不带字幕观看英语电影的学习效果亦有正面影响,但可能不如带字幕观看。结论本讨论的结论可为英语教学提供有益的借鉴,以帮助学生更好地掌握英语词汇。同时,本讨论的结果也可以为后续讨论提供有用的参考。