电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

中英文食品广告语篇中的评价资源对比研究的开题报告

中英文食品广告语篇中的评价资源对比研究的开题报告_第1页
1/2
中英文食品广告语篇中的评价资源对比研究的开题报告_第2页
2/2
精品文档---下载后可任意编辑中英文食品广告语篇中的评价资源对比讨论的开题报告1. 讨论背景和意义在当今市场经济中,广告不仅仅是商品推广的手段,更是商家竞争的利器。尤其是在食品行业中,广告宣传对产品的推广和营销至关重要。在食品广告中,评价资源是一个与产品质量和口感等密切相关的重要因素。然而,不同地域和文化中对于食品评价资源的偏好和理解不尽相同,这对于跨国营销的食品企业来说是一个巨大的挑战。因此,本讨论旨在比较中英文食品广告语篇中的评价资源,找出其差异和共性,为食品企业的跨国营销提供参考和建议。2. 讨论内容和方法本讨论将分析中英文食品广告语篇中的评价资源,包括文字性评价和非文字性评价。讨论方法采纳语料库分析和定性讨论相结合的方法。首先,我们将从中英文食品广告语料库中分别筛选出 100 篇广告作为讨论语料,对其中的评价资源进行统计和分析。其次,我们将以定性讨论的方式对广告语篇中的评价资源进行深化理解和解释,探讨其中的差异和共性。3. 预期结果我们预期通过本讨论可以得出以下结论: (1) 在中英文食品广告中,评价资源的使用情况存在差异,如在品味评价中,中文倾向于使用形象化的表达,而英文则更倾向于使用具体的词汇;(2) 在非文字性评价资源中,不同文化中的符号和图像的选择也存在差异,例如在中国,红色通常代表吉祥,而在英国,红色则是代表危险或禁忌。(3) 通过对比中英文广告语篇中的评价资源,可以为食品企业跨国营销提供参考和建议,帮助他们更好地了解不同文化中对于食品评价的偏好和理解。4. 讨论局限和不足本讨论的局限性在于,首先,我们只选择了 100 篇中英文食品广告进行讨论,样本数量较少,可能会影响讨论结果的准确性。其次,由于精品文档---下载后可任意编辑中英文的语言和文化不同,讨论结果可能无法涵盖所有地域和文化中的评价资源。5. 讨论意义和应用本讨论对于食品企业跨国营销具有一定的借鉴意义。通过对比中英文食品广告中的评价资源,可以帮助企业更好地了解不同文化中对于食品评价的偏好和理解,正确选择和使用评价资源,提高品牌知名度和产品销售量。此外,本讨论还可以为语言和文化讨论提供一定的参考和借鉴。

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

中英文食品广告语篇中的评价资源对比研究的开题报告

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部