电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

从社会心理语言学视角解析《喜福会》中的语码转换与民族身份建构的开题报告

从社会心理语言学视角解析《喜福会》中的语码转换与民族身份建构的开题报告_第1页
1/2
从社会心理语言学视角解析《喜福会》中的语码转换与民族身份建构的开题报告_第2页
2/2
精品文档---下载后可任意编辑从社会心理语言学视角解析《喜福会》中的语码转换与民族身份建构的开题报告摘要《喜福会》是中国电视剧中非常成功的一部作品,通过其独特的故事情节和叙事手法,成功地激发了观众的共情和身份认同。本文旨在从社会心理语言学的角度分析该剧中的语码转换,探讨这种转换如何影响观众对民族身份的建构。具体来说,本文将揭示语码转换对观众的情感体验和身份认同的影响,并提出该剧中民族身份建构的深层含义。关键词:社会心理语言学;喜福会;语码转换;身份认同;民族身份建构AbstractHappy Meeting is a highly successful Chinese TV drama, which has successfully aroused audience's empathy and identity through its unique story plot and narrative style. This paper aims to analyze the code switching in the drama from the perspective of sociolinguistic psychology, and explore how this transformation affects the construction of audience's national identity. Specifically, this paper will reveal the impact of code switching on audience's emotional experience and identity recognition, and propose the underlying meaning of the construction of national identity in the drama.Keywords: sociolinguistic psychology, Happy Meeting, code switching, identity recognition, national identity construction1.讨论背景和意义近年来,越来越多的讨论开始从语言分析的角度探讨民族认同的建构。社会心理语言学是一种高度关注语言与社会互动的讨论方法,其讨论范式以人类使用语言的过程为核心,将微观的交际行为与宏观的社会关系的作用联系在一起。在社会心理语言学的视角下,语言既是沟通工具,也是身份认同的载体。因此,分析电视剧中的语码转换可以为我们更好地理解民族身份的建构提供一种新的视角。《喜福会》是一部非常成功的电视剧,观众范围非常广泛。通过分析该剧中的语码转换现象,理解其对观众情感体验和身份认同的影响,精品文档---下载后可任意编辑可以揭示民族身份建构的深层含义,为民族认同的讨论提供一种新的思路。2.文献综述在国内外的学术界,关于语码转换的讨论已经比较成熟。在跨文化交际讨论中,语码转换是一个重要的话题。Garcia 等人(2024)讨论发现,语...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

从社会心理语言学视角解析《喜福会》中的语码转换与民族身份建构的开题报告

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部