电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

七年级下册文言文短文两篇陋室铭&爱莲说

七年级下册文言文短文两篇陋室铭&爱莲说_第1页
1/12
七年级下册文言文短文两篇陋室铭&爱莲说_第2页
2/12
七年级下册文言文短文两篇陋室铭&爱莲说_第3页
3/12
精品文档---下载后可任意编辑陋室铭山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍(dú)之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有了龙就显得有了灵气。这是简陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感觉不到简陋了)。苔痕长到阶上,使台阶都绿了;草色映入竹帘,使室内染上了青色。到这里谈笑的都是知识渊博的大学者,交往的没有知识浅薄的人,可以弹奏不加装饰的古琴,阅读佛经。没有奏乐的声音扰乱双耳,没有官府的公文使身体劳累。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。孔子说:有什么简陋的呢点评:这篇文章全文仅 81 字,有三层意思。第一层(1~3 句),以“山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵”大气开篇,运用类比点明主旨:“斯是陋室,惟吾德馨”。第二层(4~7 句),描写居室环境、来往客人、日常生活,揭示“德馨”的内涵:幽美清雅的环境,反映主人宁静淡泊的心境;学问渊博的来客,表明主人高雅脱俗的情怀;恬然自适的生活,则表现主人安贫乐道的情趣和对世俗生活的厌弃。从而点明了“德馨”是“陋室不陋”的原因。第三层(8~9 句),运用类比,把自己的陋室与“诸葛庐”“子云亭”相比,有引诸葛亮与扬雄为自己同道的意思,也表明了作者以这二人为自己的楷模,说明自己也有像他们一样的德操与才能。最后以孔子的话结束全文,含蓄地表达了作精品文档---下载后可任意编辑者以君子自况的高雅情趣,与开头“惟吾德馨”遥相呼应。这篇文章为骈体文,除末句外,全篇都是骈句,韵脚是名、灵、馨、青、丁、经、形、亭等字。这些韵脚的使用,使文章句式整齐,节奏分明,音韵谐美而又变化有致,不拘一格,读起来抑扬顿挫,毫无呆板之感。习题:1、本文选自《全唐文》。作者刘禹锡,唐代诗人,哲学家。字梦得,洛阳人。被白居易称为“诗豪”。早年与柳宗元齐名,世称为“刘柳”,晚年与白居易唱和,世称为“刘白”。 2、本文体裁是铭,铭是古代刻在器物上称述功德或警戒自己的文字,后来进展成一种文体,这种文体一般都是用韵的。翻译:山不在高,有仙则名。(山不在于高不高,有了仙人居住就著名了。)苔痕上阶绿,草色入帘青。(苔痕碧绿,长到台阶上,草色青葱,映入帘里。)谈笑有鸿儒,往来无白丁。(与我谈笑的都是博学的人,来往的没有不懂学问的人)...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

七年级下册文言文短文两篇陋室铭&爱莲说

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部