发生巨大变化 to undergo yet more changes 中国将更加遵循„„原则 china will bring its own practices in line with „„ 拉动世界经济 to provide/give/lend substantial impetus to the world economy require 这个词很重要 比如 “这都需要在国际合作的环境中才能实现”all of the above requires an environment of international cooperation 给一个比较叼的说法“中国以敞开大门,张开双手”china has thrown its door wide open, and reached out with open arms 看起来比较还不多的哦,但是一个句子利用了两个open
表示对下一步工作的继续进行,用 continue 什么工作就好了
有利于推动„„的发展 be conductive to the development of sth 做到„„的统一 strike the balance of „„ 我们应该清楚地意识到 it is clear to us that 保持经济的长盛不衰 perpetuate an economic boom „„是有目共睹的 be there for all to see 经济形势 不是 economic situation 而是 economic climate 国企改革问题、大量失业待业问题、生态环境破坏问题、金融风险问题、腐败问题等需要重点记住,这里不列英语了 需要尽快找到解决方法 to require our immediate attention and effective solutions in the shortest