从耳刀旁谈汉字的偏旁部首小学语文老师说「陈」左边的「左耳刀」,只是在汉字教学中便于称呼,但其实是错误的说法
「陈」左边的部件是「阜」字,和「耳朵」一丁点关系都没有
「阝」这个部首有两个不相干的来源
当「阝」在左边的时候,它是「阜」字变来的;当「阝」在右边的时候,它是「邑」变来的
在秦代文字中,「阜」和「邑」作偏旁的区分都是很明显的
我们以《岳麓秦简》的「陽」、「邦」二字举例:但是到了西汉中期以後,「阜」和「邑」作偏旁时就逐渐混同了以至于同形了
我们以《北大汉简》的「鄰」、「鄙」、「陽」、「陰」举例:「阜」字本像山坡上的阶梯之形
凡是带「阜」的字,都和山丘有关系,比如陵、陆、阻、障、陡、队(「坠」本字)、隙、陷、阶、险、隐、陇、隔、隘、隧、阴、阳、陟、降等等
「邑」字由「囗」(城墙)和「卩」(跪坐的人形)构成,指人类聚居地
凡是带「邑」的字,都和城镇、都邑有关系,比如都、郭、邦、郡、鄂、鄞、郢、邯、郸、郑、鄫、鄩、郝、邵、酆、邹、祁、邙、郴、邳、邛、邬、邠、邡、邺、邶、鄘、邢、郕等等
(主要是地名,特别是周朝分封的诸侯国)虽然「阜」和邑」作偏旁在汉代就已经混淆了,但是字典中依然顽固的保留了两者的区分
《康熙字典》214 部首就有「阜部」和「邑部」
中华人民共和国的《新华字典》《现代汉语词典》等也区分「左阝」和「右阝」(其实就是继承自「阜部」和「邑部」):另外这个「陈」字,古代与「阵」相通,表示阵地
《老子》:「雖有甲兵,无所陳之
《孫子兵法•軍爭》:「勿擊堂堂之陳
「陈」(阵)取「阜」为义符,表示兵阵的排列与山丘的地势有关
最後,千万不要相信你们小学语文老师对部件的俗称,因为有相当一部分是错的
双人旁「彳」,其实应该叫「彳(ch〕)字旁」或者「半行旁」
(「彳」和道路、行走有关,和「人」一点关系都没有)反文旁「攵」其实应该叫「攴(p 口)字旁」
(「攴」表示手持棍状物,和「文