《击鼓》学习资料 《击鼓》学习资料 《邶风·击鼓》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗
全诗五章,每章四句,以往事与现实进行对比,在结构上形成顿宕;在叙事中又间以抒情,在情感上形成波澜,手法独到
以下是我帮大家整理的《击鼓》学习资料,供大家参考借鉴,渴望可以挂念到有需要的伴侣
原文: 击鼓 佚名〔先秦〕 击鼓其镗,踊跃用兵
土国城漕,我独南行
从孙子仲,平陈与宋
不我以归,忧心有忡
死生契阔,与子成说
执子之手,与子偕老
于嗟阔兮,不我活兮
于嗟洵兮,不我信兮
译文: 击鼓的声音震响〔耳旁〕,兵将奋勇操练
〔人们〕留在国内筑漕城,只有我向南方行去
跟随孙子仲,平定陈、宋〔两国〕
不允许我回家,〔使我〕忧心忡忡
于是人在哪里
于是马跑失在哪里
到哪里去查找它
生死聚散,我曾经对你说〔过〕
拉着你的手,和你一起老去
让我无法〔与你〕相见
唉,太遥远,让我的誓言不能履行
赏析: 这是一篇典型的战斗诗
诗人以袒露自身与主流意识的背离,宣泄自己对战斗的抵触心情
作品在对人类战斗本相的透视中,呼唤的是对个体生命具体存在的敬重和生活详情美好的获得
这种来自心灵深处真实而朴实的唱歌,是对人之存在的最具人文挂念的阐释,是先民们为后世的文学作品树立起的一座人性高标
《毛诗序》云:“《击鼓》,怨州吁也
”郑笺以《左传·隐公四年》州吁伐郑之事实之
姚际恒《诗经通论》以为“与经不合者六”,此实乃《春秋·宣公十二年》“宋师伐陈,卫人救陈”之事,在卫穆公时
今以为姚说较《毛序》为合理,姑从姚氏
第一章总言卫人救陈,平陈宋之难,叙卫人之怨
结云“我独南行”者,诗本以抒写个人愤懑为主,这是全诗的线索
诗的第三句言“土国城漕”者,《鄘风·定之方中》毛诗序云:“卫为狄所灭,东徙渡河,野居漕邑,齐桓公攘夷狄而封之