《秋思》原文及翻译赏析 谁家水调声声怨,黄叶西风
十二玉楼空更空
创作背景 词疑作于哲宗元符三年(1100)秋,时作者自苏州北上,途经扬州
赏析 《罗敷歌》,亦名《采桑子》,得名于汉乐府民歌《陌上桑》
贺铸此题,为一五首组词,从其三上片所写“东南自古繁华地,歌吹扬州,十二青楼,最数秦娘第一流”,知此词写于扬州
这首词的主调是抒发一种浓重的悲秋感,及由此而引致对人事聚散无常的深深悲慨之情
首句“自怜楚客悲秋思”,直点悲秋情绪,为全词定一基调
按楚客,指宋玉
宋玉,楚人,其《九辩》曾有“悲哉
秋之为气也”的慨叹
自怜,自我怜悯之意
两字见出了作者远离家国,离群索居的苦闷
正因为远离家国,离群索居,适逢肃杀悲凉之秋,词人郁闷的心境,更增几分惆怅感
“难写丝桐”,承接上句,是说这种因秋所致的悲愁感,是任何美妙的音乐也难以抒发排遣而出
四字言简意赅,渲染得恰到好处,非常委婉曲折地传达出了作者因秋所致的“悲”与“思”
“目断书鸿,平淡江山落照中”
这两句承前:因秋而悲,离群索居,于是自然勾起对家国的思念
但极目远眺,望眼欲穿,何尝见任何传书的鸿影,唯只有那每日都见平淡无奇的山河掩映在一片落日的斜辉中
平淡两字,用得恰到好处,将作者此刻心情,表露得十分真切
试想,笼罩在一片悲秋思乡之情中的作者,又有何观景心思
既无心观景,自然觉得所见之景平淡无奇
况值黄昏时节,那沉沉欲坠的红日,配合上悲凉萧瑟的秋景,词人首先产生的感受就是一股莫名的凄楚之情
好在词人虽无心赏景,而景色自不会因词人的主观感受而有所改变
这句的好处在于作者有意无意之间非常客观形象地呈现给了读者一幅落日残照下的山河胜景图,给人以色调和谐、浓淡相宜之感
“谁家水调声声怨,黄叶西风”
按水调,曲牌名
杜牧《扬州诗》:“谁家唱水调,明月满扬州”
水调属商调曲,其声哀怨,相传唐玄宗入蜀,听水调歌而深感“山川满目泪