中级笔译训练:一位沙特王子的生活2:00 a.m. in the Arabian desert, the worlds fifth richest man sits alone. A rare moment of tranquility. Who is this man? What is he thinking? Why is he here? 早晨两点的阿拉伯沙漠,全球第五巨富单独坐在那儿。这刻宁静对他来说并不常有。这人是谁?他在想什么?他为何在这儿? He is His Royal Highness Prince Alwaleed Bin Talal Bin Abdulaziz Alsaud, nephew of King Fahd of Saudi Arabia, grandson of the countrys founder, grandson also of the founder of modern day Lebanon. Just 44 years old, his net worth tops $20 billion. 他就是奥瓦里宾塔拉宾阿杜拉西斯沃苏王子陛下,是沙特国王法赫德的侄子,沙特创立人的孙子,也是当今黎巴嫩创立人的外孙。年仅 44 岁,他的财宝纯价值已高达 200 亿美元。 Mostly he lives here in a 460,000 square-foot palace he calls home. Quaint, it isnt? Its 317 rooms, include 18 sitting rooms, 15 dinning rooms, 10 bedrooms, 16 pantries, and one dozen elevators. The garage is big, too. It has to be to accommodate the Princes hundreds of cars. And this is the Princes kitchen a 30,000 square foot facility with enough staff and equipment to feed more than a 1,000 people on any given day. And thats on top of 20 smaller kitchens scattered throughout the palace. The Princes bedroom is large, but his closet is larger. Among other things, it holds his 3,000 pairs of shoes, and hundreds of pairs of sunglasses. 很多时候,王子住在他称之为家的 46 万平方英尺大的宫殿里。不行思议吧。宫殿共 317 间,其中包括有 18 间起居室、15 间餐室、10 间卧房、16 间食品室、以及 12 架电梯。车库也很大,用来停放王子的数百辆汽车。这是王子的厨房 3 万平方尺大小,工作人员和设备足以在任何一天接待逾千人。这间是分布于宫殿的 20间小厨房中最大的一间。王子的卧房也很大,不过他的衣帽间那么更大。别的不说,单鞋子就有 3 千双,太阳镜几百副。 Journalist: Do you think you live...