借款合同中英文对比版 借款人: borrower: 贷款人: lender: 抵押人: mortgagor: 保证人: surety : 出质人: pledgeor: 为明确各方权利和义务,根据《合同法》、《贷款通则》和其他有关法律、法规,订立本合同
this contract is made in line with the contract law of the peoples republic of china and the general provisions of loans of the peoples bank of china to specify the rights and obligations of parties involved
借 贷 条 款 loan borrowing clause 第一条 借款金额
1 article 1
amount of loan: refer to 36
1 其次条 借款用途
2 article 2
purpose of loan: refer to 36
2 第三条 借款期限
article 3
life of loan 3.1 见 36.3
1 refer to 36
3 3.2 借据或贷款凭证是本合同不行分割的组成部分
借款的实际放款日和还款日以借款 人、贷款人双方办理的借据或凭证上所记载的日期为准
除日期外,借据或凭证其他记载事项 如与本合同不一致的,以本合同为准
2 a certificate of indebtedness or a loan voucher is an integral part of this contract
the date of advance and payment due date shall follow the date s