出国留学必备的生活禁忌词汇 --------------------------------------- 一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:Where is w.c.? 老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:Did you have a bowel movement? 她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的「大便」、「小便」、「放屁」真正应该怎么说……至于性毛病,更是难于启齿、欲语还羞的尴尬。见到洋医生,窘迫万分,不知如何开口才是,真有“犹抱琵琶半遮面”的感受。以下为一些“禁忌”(taboo)美语的整理。毕竟这些都是日常生活的一部分,说不定有一天这些“禁忌”之语还能派上用场呢!厕所在美国一般都叫 rest room 或 bath room(男女厕均可)或分别叫做 men…s room 或 ladies… room(=powder room),不过在飞机上,则叫 lavatory, 在军中又叫 latrine.至于 w.c.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。解小便最普通的说法是 to urinate(名词是 urination). 感谢阅读,欢迎大家下载使用!