读唐诗:乌衣巷·刘禹锡 篇一:唐诗《乌衣巷》注音及解释整理 乌衣巷 刘禹锡 朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜
旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家
wū yī xiànɡ 乌衣巷 liú yǔ xī zhūquè 雀 wū yī 衣 jiù shí 时 fēi rù 入刘禹锡 qiáobiānyěcǎo 桥边野草 xiànɡ kǒu xī yánɡ 巷口夕阳 wánɡ xiè tánɡ qián 王谢堂前 xún chánɡ bǎi xìnɡ 寻常百姓 huā,xié 斜
yàn ,jiā 家
朱花 乌 旧燕 飞 一、原文译文 二、词句解释 篇二:乌衣巷赏析 乌衣巷 朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜
旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家
作者:佚名 翻译 朱雀桥边一些野草开花,乌衣巷口唯有夕阳斜挂
当年王导、谢安檐下的燕子,如今已飞进寻常百姓家中
注释 【朱雀桥】在金陵城外,乌衣巷在桥边
在今南京市东南,在文德桥南岸,是三国东吴时的禁军驻地
由于当时禁军身着黑色军服,所以此地俗语称乌衣巷
在东晋时以王导、谢安两大家族,都居住在乌衣巷,人称其子弟为“乌衣郎”
入唐后,乌衣巷沦为废墟
现为民间工艺品的汇合之地
【乌衣】燕子,旧时王谢之家庭多燕子
今江苏省南京市江宁区,横跨秦淮河
【寻常】平常
【王谢】王导、谢安,晋相,世家大族,贤才众多,皆居巷中,冠盖簪缨,为六朝巨室
至唐时,则皆衰落不知其处
【旧时】晋代
赏析 作者:佚名 《乌衣巷》这是唐朝诗人刘禹锡感慨藏而不露,寄物咏怀的名篇,是组诗《金陵五题》中的一篇
诗人当时还没到过金陵,始终对这个六朝古都怀着向往,正好有友人将自己写的五首咏金陵古迹诗给他看,他便乘兴和了五首
乌衣巷原是六朝贵族居住的地方,最为繁华,如今有名的朱雀桥边竟长满野草,乌衣巷口也不见车马出入,只有夕阳斜照在昔日的深墙上
这是一首怀古诗
凭吊东晋时南京秦