あなたのお名前
(你叫什么名字
) 例 1:楊です
) 例 2:憲忠です
) 例 1:私の名前は楊憲忠です
(我叫杨宪忠
) 例 2:楊憲忠と申します
(敝人叫杨宪忠
) NG 回答:面试中被问到姓名时,请同步回答姓氏和名字
GOOD 回答:日本人是用日本中文音来称呼我们或韩国等有中文名称国家的人,例如“杨宪忠”的日本中文音叫「よう けん ちゅう」
自己姓名的书写跟读法都请先记住
おいくつですか
) 例 1:25 歳
) 例 2:書類に書いてありませんか
(我的报名表上没有写吗
) 例 1:25 歳です
) 例 2:今年 25 歳です
(今年 25 岁
) 例 3:今は 24 歳ですが、来月 25 歳になります
(目前 24 岁,下个月满 25 岁
) NG 回答:回答时请用「です·ます」体
这里面试官要确认的是,考生能否对的地说出数字来,因此 NG 回答例 2 的说法是不恰当的,并且是有抵触的意味,面试时请避免使用
GOOD 回答:日本岁数的算法是用足岁,不用虚岁
也就是用生下来的那一天算起,满一年算一岁
あなたは、いつ生まれましたか
(你是什么时候出生的
) 例 1:1975 年 2 月 16 日
(1975 年 2 月 16 日
) 例 2:2 月 16 日
(2 月 16 日) 例 1:私は 1975 年 2 月 16 日に生まれました
(我是 1975 年 2 月 16 日出生的
) 例 2:私の生年月日は、1977 年 7 月 20 日です
(我的出生年月日是 1977 年 7 月 20日
) 例 3:私は昭和 57 年 5 月 12 日に生まれました
(我是昭和 57 年 5 月 12 日出生的
) NG 回答:这里也是比较基础的问题,除了要确认考生能否对的地说出数字以外,针对问题能否对的、完整的