合同法律文件翻译谈---谈《中华人民共和国合同法》的部分译文作者:傅伟良(北京第二外国语学院 英语系 100024)摘要:随着我国加入世贸组织,对法律文件翻译的研究,比如经济法规、合同文件的翻译研究,将成为我们翻译工作者的一个重要课题
本文在总结以往的经验基础上,探讨了翻译法律文件,应注意的语言特点
本文还对合同法中译英的不同译法作了较详细的解评,提出了法律文件中译英的一些实用的翻译技巧
关键词:法律文件;专业词汇;句子结构 Talk on Translation of Legal Documents and Contract Documents ----Commenting on Parts of English Version of the translation of the Contract Law of People’s Republic of ChinaFu Weiliang(English Department, Beijing Second Foreign Language Institute, Beijing 100024) Abstract: After China ’s entry into WTO, the study of translation of legal documents, such as the translation of economic laws, regulations and rules, and contract documents, will surely become a important research topic for translators
This article discusses sufficiently, on the basis of past experience, some languag