1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。
碎片内容
各构成要素在信中的排列如下:letterhead 信头reference number 案号date 发信日期inside address 封内名称及地址particular address 特定收信人名称住址salutaion 称呼letter subject 信件事由body 信文signature 署名reference notation 经办人enclosure 附件postscript 附言函件中的称呼:英文函件中的称呼(salutation )相当于我国书信中的先生这一礼貌称呼,公司等商业书信的尊称以 sirs,dear sirs,gentlemen 最为常见
sirs 是较为正式的礼貌称呼,通常用于公文中
dear sirs──用于称呼公司
英国人习惯上比较喜爱用 dear sirs,而且 dear sirs 后用逗号
阳光书坊,传播未来