Section Ⅰ Introduction & Reading and Vocabulary课前自学导引汽船 后半夜来了一场暴风雨,大雨倾盆而下。我们躲进了自己搭起来的避风棚,让木筏顺流而下。突然间,借着闪电的光亮,我们看到河中间有东西。一开始它看上去像座房子,但后来我们意识到那是艘蒸汽船,它触礁了,一半沉在水里,一半露在水面上。我们的木筏正朝着它驶去。“ 看起来它快沉了,”过了一会儿,吉姆说 。“我们去看看怎么回事儿。”我接着说。“我可不想上一条要沉的船。”吉姆不同意。但当我提出我们可能在上面找到些有用的东西时,他还是同意了。于是我们划了过去,蹑手蹑脚地,像老鼠一样悄无声息地爬上了汽船。令我们大吃一惊的是,有间船舱里还亮着一盏灯。接着我们听到人的嚎叫声,“哦,哥们儿,别杀我!我跟谁也不会说的!”A man's angry voice answered, “You're lying. You said that last time. We're going to kill you.”When he heard these words, Jim panicked and ran to the raft. But although I was frightened, I also felt very curious, so I put my head round the door. It was quite dark, but I could see a man lying on the floor, tied up with rope. There were two men standing over him. One was short, with a beard. The other was tall and had something in his hand that looked like a gun.“I've had enough of you. I'm going to shoot you now,” this man said. He was obviously the one who had threatened the man on the floor. And it was a gun he had in his hand.1一个男人生气的声音回应道:“你在撒谎,上次你也是这么说的。我们要杀了你!”吉姆听到了这些后,恐惧万分,向木筏跑了过去。而我尽管害怕,但也感到十分好奇,于是就把头凑向了那扇门。船舱里面很黑,但我能看见一个人被绳子捆着,躺在地板上。有两个人围着他站着。其中一个是矮个,留着络腮胡子,另外一个是高个,手里拿着什么东西,看起来像是把枪。“我受够你了!我现在就要毙了你。”那个高个说道。显然他就是刚才威胁躺在地上的人的那个人。握在他手中的确实是把枪。“No, don't do that,” said the short man. “Let's leave him here. The steamboat will sink in a coupl...