电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

高中英语 VOA美国习惯用语讲座(文本) 第441 split hairs素材

高中英语 VOA美国习惯用语讲座(文本) 第441 split hairs素材_第1页
高中英语 VOA美国习惯用语讲座(文本) 第441 split hairs素材_第2页
高中英语 VOA美国习惯用语讲座(文本) 第441 split hairs素材_第3页
标题:美国习惯用语 -第 441 split hairs; bad hair day...音频地址:Sound/http://www.freexinwen.com/chinese/s_wi/wi441.mp3内容:上次我们学了几个由 hair 发展而来的习惯用语: win by a hair, lose by a hair, hair-raising。今天我们再要讲两个。第一个是:split hairs。 Slit 意思是剖分。头发原本就相当纤细,再去剖分,那就不知有多繁琐了。 Split hairs 作为习惯用语当然有它的比喻意义。我们听个例子来体会它的含义。这是个不耐烦的企业主管在开导正跟他谈一笔百万元大生意的另一方,劝他别再为细枝末节问题纠缠争辩,赶快在双方律师争论个没完的合同上签字吧。我们听听他是怎么说的:例句-1:Look, let's tell ou r lawyers to stop splitting hairs on things like whose name comes first in our ads. I don't care! I'm ready to sign the contract right now if you feel the same. 他说: 哎!我们去跟各自的律师说说吧,别再纠缠广告上把谁的名字排第一之类的细枝末节的问题了。我才不在乎呢!要是你同意我的看法的话,我现在就准备在合同上签字了。 广告上名字排前排后跟这笔百万元的交易相比只是枝节问题,而双方的律师却在诸如此类的问题上争论不休,所以这里的 splitting hairs 含义就是缠住细枝末节问题不放。 我们再听个例子。这段话说的是全家人在老奶奶去世后聚在一起商量不再保留奶奶的住房;大家公分她屋子里的遗物。某些家庭成员开始为自己喜欢什么,想得到奶奶的哪些纪念品而争论起来了,于是一个家庭成员为了避免争吵提出一条合情合理的建议。我们听听他觉得怎么做才公平。 例句-2:Look, Granny would be upset to hear you ar guing like this. Let’s not split hairs. We'll take t urns putting our names on plates, books, pictures. That's the fair way. 他说:诸位!奶奶要能听到你们这样争吵也会生气的。我们别为这些小事争来争去纠缠不休了。还是大家轮流把自己的名字贴到自己想要的盘子,书和照片上吧。这样分才公平。 奶奶留下的是盘子之类的日用杂品或者书本照片等东西,听来并非贵重物件,而那些亲戚为了分这些东西而争吵,这近乎 split hairs。所以这里的 split hairs 意思也是为区区小事斤斤计较。 我们再学个由 hair 这个词发展而来的习惯用语: bad hair day。 Bad hair da...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部