第 534 讲 go down the drain...内容:我们前两次讲了几个带有 up 这个词的习惯用语。今天要讲的习惯用语却都有和 up 相对的词: down。 Down 这个词最常用的解释是“往下。” 比方说在今天要学的第一个习惯用语里:go down the drain。 Drain 作名词的时候可以指下水道。 听了 go down the drain 这个习惯用语,你头脑里可能会出现这样的情景:有个人在洗澡的时候不小心把手上的钻戒滑落到浴缸排水孔里,在他还没来得及作出反应的时候,那宝贵的戒指就已经随着脏水一古脑儿地下了下水道。Go down th e drain 这个习惯用语也许正来自这种意外。 实际上,go down the drain 是在二十世纪二十年代前后开始在美国流行的,因为当时美国的多数房屋里有了排水管道装置。 我们听个例子来体会这个习惯用语的意思吧。这位先生要来告诉我们:他把一笔款子借给弟弟 Joe 去开咖啡店,结果让他损失了不少钱。例句-1:Joe borrowed my savings to open a coffee shop. It made money at first but then somebody opened a bigger place down the street. This competition put my brother out of business and all the money I lent him went down the drain. 他说:Joe 为了开咖啡店问我借了我的积蓄。这家店起先倒还赚钱,可是后来有人在同一条街上开了家更大的咖啡店。我弟弟竞争不过他们只好停业,我借给他的钱也全都泡汤了。 这样看来 go down the drain 这个习惯用语的意思是“泡 汤”或者“付诸东流”。从二十世纪六十年代以来 go down the drain 这个习惯用语还常被改成这样:go down the tubes。 Go down the tubes 和 go down the drain 表达的意思相似。Tube 指下水管。 今天要学的第二个习惯用语是: down the hatch。 Hatch 这个词有好多不同的用法和意思,而名词 hatch 在这里指船的甲板上的大舱口,用来把货物送下货舱。 这个习惯用语很 可能来自水手,他们看惯了把大批货物从舱口下到货舱里,于是拿这样的运作来比喻自己的一种生活嗜好,那就是把酒一饮而尽。这个形象生动的比拟从二十世纪三十年代开始流行至今。 听个例子吧,说话的人听说自己的好朋友即将结婚,于是打电话把他约到饭 店,喝酒吃饭以示祝贺。 例句-2:Good, here are our drinks. Let's drink to the news that you've found the gir...