Before, after, since 可以引导定语从句吗
有网友问,Martin visited his aunt two days before he left town
这句话,意思是“马丁在他离开镇子的前两天去看过他的阿姨
此外,before he left town 跟 two days 是什么关系
首先,这个句子的翻译有问题,我给纠正一下:“马丁在他离开镇子的两天前去看过他的阿姨
”two days before he left town 是时间状语,修饰谓语动词 visited
具体分析,before he left town 是定语从句,先行词是 two days
也就是说,它们之间是修饰和被修饰的关系
为了更好的理解,我把句子作如下分解:1
Martin visited his aunt before he left town
马丁在他离开镇子前去看过他阿姨
Martin visited his aunt the day before he left town
马丁在他离开镇子前的那一天去看过他阿姨
Martin visited his aunt two days before he left town
马丁在他离开镇子的两天前去看过他阿姨
before he left town:只是说明“在离开镇子前”(去看过阿姨)
但仍嫌不够具体,为了把时间具体化,可以在 before 之前加上具体哪一天
the day before he left town:指“他离开镇子之前的那天”,如果 left 的时间是 10 月 5 日,那么,visited 的时间就是 10 月 4 日
two days before he left town:指“他离开镇子的两天前”, 如果 left 的时间是 10 月 5 日,那么,visited 的时