抱朴子外篇全文及译文【原文】抱朴子者,姓葛,名洪,字稚川
丹阳句容人也
其先葛天氏,盖古之有天下者也
后降为列国,因以为姓焉
洪曩祖为荆州刺史,王莽之篡,君耻事国贼,弃官而归,与东郡太守翟义共起兵
将以诛莽,为莽所败,遇赦免祸,遂称疾自绝于世
莽以君宗强,虑终有变,乃徙君于琅琊
【译文】抱朴子,姓葛名洪字稚川,是丹阳郡句容县人
他的祖先葛天氏,大约是古代拥有天下的
后来下降为诸侯国之一,于是就以葛为姓了
葛洪的远祖做荆州刺史
王莽篡位的时候,他耻于为国贼做事,放弃官职回归故乡,和东郡太守翟义共同起兵,准备去讨伐王莽,被王莽打败了,遇到大赦免除了灾祸,于是就称病断绝了和世上的往来
王莽因为他宗族强盛,顾虑终究会生变故,于是让他迁居到琅琊郡
【原文】君之子浦庐,起兵以佐光武,有大功
光武践祚,以庐为车骑
又迁骠骑大将军,封下邳僮县侯,食邑五千户
开国初,侯之弟文,随侯征讨,屡有大捷
侯比上书为文讼功,而官以文私从兄行,无军名,遂不为论
侯曰:“弟与我同冒矢石,疮痍周身,伤失右眼,不得尺寸之报
吾乃重金累紫,何心以安
”乃自表选取转封于弟
书上请报,汉朝欲成君高义,故特听焉
文辞,不获已
受爵即第,为骠骑营立宅舍于博望里
于今基兆石础存焉
又分割租秩以供奉吏士,给如二君焉
骠骑殷勤止之而不从
骠骑曰:“此更烦役国人,何以为让
”乃托他行,遂南渡江而家于句容
子弟躬耕,以典籍自娱
文累使奉迎骠骑,骠骑终不还
又令人守护博望宅舍,以冀骠骑之反,至于累世无居之者
【译文】他的儿子浦庐,起兵来协助汉光武帝,有很大的功劳
光武帝即位,拜浦庐为车骑将军,后又升为骠骑大将军,封为下邳僮县侯,食邑有五千户
开国之初,侯爷的弟弟葛文,随同侯爷四方征讨,多次打了大胜仗
侯爷连续上书为葛文争功,而宫府认为葛文是私自跟随哥哥打仗,名字没有列入军籍,于是不予论功行赏
侯爷说:“弟弟和我一同冒着箭石征战,满