房屋租赁合同英文(三篇)_租赁合同 我为你整理了多篇相关的《房屋租赁合同英文》,但愿对你工作学习有帮助,当然你在还可以找到更多《房屋租赁合同英文》。第一篇:房屋租赁合同翻译 房屋租赁合同 Residential Lease Contract 出租方: 承租方: Parties hereto Lessor: Lessee: 甲、乙双方就房屋租赁事宜,达成如下协议: Party A and B have, in respect of leasing the dwelling unit owned by Party A to Party B, reached the following agreement.一、甲方将位于房屋出租给乙方居住使用,租赁期限自年月日至年月日。 1.Party A will lease to Party B the dwelling unit located at ________________.The lease term will be from _________to_________.二、本房屋月租金为人民币元,按年结算。每年——月 15 日内,乙方向甲方支付年租金 2.The rent will be ___ RMB per month.Party B shall make the annual payment of the renton or before the 15thday of ___each year to Party A.三、乙方租赁期间,水费、电费、取暖费、燃气费、电话费、物业费以及其它由乙方居住而产生的费用由乙方负担。租赁结束时,乙方须交清欠费。 3.During the lease term, Party B shall pay fees of water, electricity, heat, gas, telephone, management fees and any other fees and charges incurred from facilities used by Party B.Upon expiry or termination of the lease term, Party B shall clear the arrears.四、乙方同意预交元作为保证金,合同终止时,当作房租冲抵。 4.Party B agrees to pay RMB ___ in advance as security deposit.Upon expiry or termination of the contract, the security deposit shall be refunded in the form of a credit against the rent.五、房屋租赁期为 ,从 年 月 日至 年 月 日。在此期间,任何一方要求终止合同,须提前三个月通知对方,并偿付对方总租金的违约金;假如甲方转让该房屋,乙方有优先购买权。 5.The lease term shall be___,as from ___(month)___(day)___(year)to___(month)___(day)___(year).During the term, each party may terminate the contract with 3 months’ advance ...