电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

《陈万年教子》原文及翻译VIP免费

《陈万年教子》原文及翻译_第1页
1/3
《陈万年教子》原文及翻译_第2页
2/3
《陈万年教子》原文及翻译_第3页
3/3
第1页共3页本文格式为Word版下载后可任意编辑和复制《陈万年教子》原文及翻译《陈万年教子》原文及翻译陈万年乃朝中重臣,尝病,召其子陈咸戒于床下,语至三更,咸睡,头触屏风。万年大怒,欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄(读“缠”的音))也。”万年乃不复言。选自(班固《汉书●陈万年传》)译文陈万年是朝中的重臣,曾经病了,把儿子陈咸叫到床前。告诫他做人的道理,讲到半夜,陈咸打瞌睡,头遇到了屏风。陈万年很生气,要拿棍子打他,训斥说:“你的父亲口口声声教你,你却打瞌睡,(你)不听我的话,这是为什么?”陈咸连忙跪下叩头赔礼说:“您说的话的意思我都知道,主要意思是教我奉承拍马屁。”陈万年于是不敢再说话。解释第2页共3页本文格式为Word版下载后可任意编辑和复制1.咸:陈咸,陈万年之子。2.戒:同“诫”,告诫。3.大要:主要。4.乃公:#from本文来自九象.9xwang.com,全国最大的免费end#你的父亲5.尝:曾经。6.具:全,都7.谢:赔礼8.语:说话9.显:显赫10.杖:打11.其:陈万年的儿子(代词)12.之:代(陈咸)13.曰:说第3页共3页本文格式为Word版下载后可任意编辑和复制14.大要;主要的意思。15.具晓:完全明白16.复:再17.具晓所言:您说的话的意思我都明白18.谄(chǎn):奉承拍马屁。19.睡:打瞌睡。启发①父母是孩子的第一任老师,父母的一言一行都会在孩子身上印下深深的烙印,所以说,作为父母千万要做一个合格“产品”.但是也有教孩子走歪道的父母,文中陈万年就是其中一个。②在这个世界上有长辈教唆小辈学会阿谀奉承的,陈万年就是这类反面角色的代表之一,但也有一些好的长辈。③通过这篇文章,我们懂得了不要光阿谀奉承与听信谗言

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

《陈万年教子》原文及翻译

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部