第1页共3页本文格式为Word版下载后可任意编辑和复制纪念九一八诗歌一页无法掀动的日历,汹涌的血色沿着黄昏漫漫而来,我挺起胸膛迎接最苦痛的记忆。九·一八,刻入骨髓的数字,我听见塞北的风声观察江南啼血的杜鹃。九·一八,花岗岩铸就的墙体下,有我父老兄弟的声声呐喊。九·一八,隔着浓浓的硝烟,我握手为拳。把全身的血液都分散在指尖,把全部的伤痕都刻在四方的山岚。这一天,我的祖国曾遭受凌辱,这一天,我的亲人曾躬身为奴,这一天,我的同胞曾长歌当哭!九·一八,那生长着大豆和高粱的土地,处处都是野兽的脚印。那俯身垂泪的星空,照见长白山的哀容。是谁,把猛烈的痛苦放在中国的胸口?!是谁,把恶毒的触角伸向中国的天空?!九·一八,我们挺起胸膛坚韧站立!!Acalendarthatcannotbetilted,ThesurgingScarletalongdusklongfromITingqixiongtangmeetthemostpainfulmemories.Mukden,第2页共3页本文格式为Word版下载后可任意编辑和复制CarvedfiguresofthemarrowIheardSaibeithewindSeecuckootheJiangnancryblood.Mukden,CastwallofgraniteTherearecriesofmyeldersandbrotherscry.Mukden,Acrossthethicksmokeofgunpowder,Ishookhandsfortheboxing.Thebody'sbloodarecollectedinthefingertips,(Reprintedfromthefirst-PhamVanmeshhttp://.diyifanwen.com,pleaseretainthistag.)AllthescarsengravedQuartetSamRainsy.Onthisday,mycountryhadbeensubjectedtoabuse,Onthisday,myrelativeshadbowedintoslavery,第3页共3页本文格式为Word版下载后可任意编辑和复制Onthisday,mycompatriotshadalongsongwhenthecry!Mukden,ThatthegrowthofsoybeanandsorghumlandEverywherethebeastfootprint.ThatleanedweepingStarWeseetheChangbaiMountainsofMourningtolerance.Who,severepaininthechestinChina?!WhovenomoustentaclesintotheskyinChina?!Mukden,Westandtalltenaciousstanding!!YoucanaccessthefirstPhamVaninnet(.DiYiFanWen.com)Viewmorewiththisarticle,"tocommemoratethe918poemsEncyclopediaarticle.