电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

考研英语一大纲的翻译备考策略

考研英语一大纲的翻译备考策略_第1页
1/6
考研英语一大纲的翻译备考策略_第2页
2/6
考研英语一大纲的翻译备考策略_第3页
3/6
考研英语一大纲的翻译备考策略 考研英语一大纲翻译备考技巧 大纲对翻译的要求是译文准确、完整、通顺,准确、完整就是要忠实原文,把原文的内容完整而准确地表达出来,不能任意的增加或删减内容。通顺,指的是译文的语言要逻辑通顺,符合汉语的语言习惯,不能有明显的翻译腔。所以在接下来的复习备考当中,考生依旧要做到在准确理解的基础上,根据语法结构拆分句子,分析成分,调整语序。核心考点还是定语成分、状语成分,插入语、特别结构等考查。不必作任何复习计划上的调整。 在强化突破阶段,考生应该更加注重对翻译难点的突破。有些长难句往往由于句子结构比较复杂、句子和句子之间的逻辑关系比较晦涩难懂,导致考生存在理解障碍,甚至理解错误,从而无法顺畅的翻出通顺的译文。所以训练自身对于长难句句子结构的分析和解读能力是我们提高翻译分数的唯一途径。 建议 2024 考研的考生在接下来的复习中,还是务必要以真题的学习为准。对已考察过的文章话题、相关词汇及知识点有一个清楚的把握。大纲的发布已经给大家吃了一颗定心丸,考研是一场持久战,坚持到底就是胜利! 考研英语大纲变化及后续复习指导 第一,词汇方面: 新的考研英语大纲要求考生掌握 5500 词汇,但在 5500 词汇中,真正常常考到的只有 2400 词汇。这样考生就需要对这 5500 词汇的词义及固定搭配要进行细致的学习。同时,在考查考生词汇搭配部分,新的词汇搭配也需要各位考生在语境中去理解。如 2024 年考研英语真题里的 eat his words,考生不能够单单从字面意思去理解。放入到具体语境中是承认自己说过的话是错的而不能理解为食言。 大纲要求允许 3%的纲词汇,这样就要求考生对词汇的学习及词义的推测多下工夫。同时,考生也需要对词汇的构词法熟悉,并能根据构词法去理解出现在考题中的词汇。 第二,新的大纲对语法的'要求没有变,但是,对语法的考查也要求考生能够在语境中去理解真题。对于在语法上的要求,考生需要扩充自己的阅读量及精读量,以保证能够在考研题目中顺利的阅读及解析。 第三,英语一和英语二的阅读、完型和翻译部分的要求。英语一的阅读理解多为抽象且逻辑性较强的时文,而英语二较多实际且具体的文章,同时,较英语一,英语二的文章逻辑性较弱些。 完型题目对英语一和英语二考生的要求也不大一样。英语一的完型较多的要求考生从篇章层次去理解,英语二则要求考生从句子层面去解题。这样英语一和英语二的完型题目的难易程度...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

考研英语一大纲的翻译备考策略

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部