给母亲的短柬 在大阪梅田纪伊国屋书店,偶然发现一本角川出版的小书
角川在日本很闻名,旗下书种茂盛
我问他们,哪一本最畅销
他们说是《给母亲的短柬》
这真是一本动人的书
我跳着看,最先看到千叶县七十一岁的须藤柳子写给已故母亲的: “妈:转眼间您已古稀之年了,请千万仍然活着
我渴望有机会与你见面
——我此生仍继续尽力寻找你
”信很短,但“故事”跃然欲出,这是一个自欺欺人的梦,但无人忍心戳破
再挑选一些意译送给各位:“当我见到桔梗花突然绽放,令我想起你在年轻的日子,大太阳下,持着一把伞
” “妈,不要再操劳了,你做得够多了,让我们把爷爷由医院带回家去——我好担心你俩都会死
” “妈,每当我软弱,夜里想哭,我就会梦见你,温柔地拍着我的背
” “在我小时候,曾骂:‘你去死吧
’我多想把那小孩杀掉
” “妈,节日来了,我常忆起好想吃你给已故父亲的供品
现在,我的孙儿也有我当年那么大了
” “求你来领我出去,妈,我在森林中迷路了
” “在电话中说真有点不好意思,所以我偷偷写个字条:‘对不起,妈
’” “你那么忙:煮饭、洗衣、清洁、照顾小孩,种种之外,还有桩大事,便是紧盯爸的艳遇
” “妈,你别遮瞒自己穿几号衣好不好
我很难给你选购外套的
” “你一定很奇怪,我是从来不跟你写信的
彩子她有孕了,妈
” “妈,你快乐吗
——你猝然去世后四年我才有力气问你这个问题
”“你常插嘴,又是个爱离间的八婆,好讨厌呢
——但请你保持现状吧,因为这样证明你很健康
” “妈,我今天在巴士站见到一个女人很像你,我帮她提袋子了
” “妈,当哥哥战死沙场,你从未当众流过一滴泪
你究竟在何时何地哭泣
”“我很后悔没告诉你,你只得三个月寿命
你一定有很多很多话未说
我一点都帮不上忙
” “妈,你同那个男人在一起开心吗
——爸至死也一字不提
” “妈,不要死
直至我觉得是时候了