电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

英语六级翻译练习:计量

英语六级翻译练习:计量_第1页
1/3
英语六级翻译练习:计量_第2页
2/3
英语六级翻译练习:计量_第3页
3/3
英语六级翻译练习:计量英语六级翻译练习:计量 计量,古称度量衡,是实现单位制统一,保证量值准确可靠的`活动,是现代国家经济、科技、社会进展的重要基础。计量历史悠久,关系国计民生。公元前 221 年秦朝建立,秦始皇统一度量衡,成为中国古代统一计量制度的里程碑。1875 年 5月 20 日《米制公约》的签署,开辟了全球范围内推行国际单位制的近代计量新纪元。以量子物理为基础的现代计量科学技术的讨论与应用,为人类文明进展提供了更加精准的现代计量技术保障。1999年第 21 届国际计量大会决定:自 2000 年起,每年 5 月 20 日为“世界计量日”。2024 年世界计量日的中国宣传主题与国际主题一致,为“计量与光”。 参考译文: Measurement, which is called metrology in ancient times, is the important foundation of social development of the modern countries economy, science and technology. It has a long history and plays an important role in national welfare and the peoples livelihood. Established in 221 BC, in the Qin dynasty, Qinshihuang unified weights and measures, and became a unified system for the measurement of milestone in ancient China. On May 20th, 1875, the signing of the convention on metric, opened up a worldwide to implement new era of modern international system of units of measurement. Based on quantum physics, research and application of modern measurement science and technology, provides more accurate modern metrology technical support for the development of human civilization. In 1999, the 21st international conference on measurement made a decision that since 2000, May 20 is for World Metrology Day. Chinas propaganda theme of 2024 is in line with international theme for measurement and light.

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

英语六级翻译练习:计量

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部