第1页共7页本文格式为Word版下载后可任意编辑和复制欧阳修《醉翁亭记》原文及翻译欧阳修《醉翁亭记》原文及翻译《醉翁亭记》作于宋仁宗庆历六年,欧阳修是我国北宋时的闻名散文家和诗人,文章描写了滁州一带自然景物的幽深秀美,滁州百姓和平安静的生活,特殊是在山林中游赏宴饮的乐趣
原文:环滁(chú)皆山也
其西南诸峰,林壑(hè)尤(yóu)美,望之蔚(wèi)然而深秀者,琅琊(lángyá)也
山行六七里,渐闻水声潺(chán)潺而泻出于两峰之间者,酿泉也
峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也
山之僧智仙也
太守与客来饮于此,饮少辄(zhé)醉,而年又最高,故自号曰(yuē)“醉翁”也
醉翁之意不在酒,在乎山水之间也
山水之乐,得之心而寓之酒也
若夫(fú)日出而林霏(fēi)开,云归而岩穴(xué)暝(míng),晦(huì)明变化者,山间之朝暮也
野芳发而暗香,佳木秀而繁阴,风霜第2页共7页本文格式为Word版下载后可任意编辑和复制高洁,水落而石出者,山间之四时也
朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也
至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,伛(yǔ)偻(lǚ)提携(xié),往来而不绝者,滁(chú)人游也
临溪而渔,溪深而鱼肥,酿泉为酒,泉香而酒洌(liè),山肴(yáo)野蔌(sù),杂然而前陈者,太守宴也
宴酣(hān)之乐,非丝非竹,射者中(zhòng),弈(yì)者胜,觥(gōng)筹(chóu)交叉,起坐而喧哗者,众宾欢也
苍颜白发,颓(tuí)然乎其间者,太守醉也
已而夕阳在山,人影散乱,太守归而来宾从也
树林阴翳(yì),鸣声上下,游人去而禽鸟乐也
然而禽鸟知山林之乐,而不知人之乐;人知从太守游而乐,而不知太守之乐其乐也
醉能同其乐,醒能述以文者,太守也
庐陵欧阳修也
翻译:环围着滁州城的都是山