第1页共10页本文格式为Word版下载后可任意编辑和复制琵琶行读后感琵琶行读后感《琵琶行》作于唐宪宗元和十一年(公元816年)秋,时白居易四十五岁,任江州司马
白居易在元和十年以前先是任左拾遗,后又任左赞善大夫
元和十年六月,唐朝藩镇势力派刺客在长安街头刺死了宰相武元衡,刺伤了御史中丞裴度,朝野大哗
藩镇势力在朝中的代言人又进一步提出要求罢免裴度,以安藩镇的“反侧”之心
这时白居易挺身而出,坚决主见讨贼,认为否则国将不国
白居易这种主见原来是对的,但因为他平素写讽喻诗得罪了很多朝廷的权贵,于是有人就说他官小位卑,擅越职分
再加上有人给他罗织罪名,于是贬之为江州司马
江州的州治在今江西省九江市
司马是刺史的助手,听起来也像是不错,但实际上在中唐时期这个职位是特地安置“犯罪”官员的,是变相发配到某地去接受监督看管的
这件事对白居易影响很大,是他思想变化的转折点,从今他早期的斗争锐气渐渐销磨,消极心情日渐其多
第2页共10页本文格式为Word版下载后可任意编辑和复制《琵琶行》作于他贬官到江州的第二年,作品借着叙述琵琶女的超群演技和她的凄凉身世,抒发了个人政治上受打击、遭贬斥的抑郁悲凄之情
在这里,诗人把一个倡女视为自己的风尘知己,与她同病相怜,写人写己,哭己哭人,宦海的浮沉、生命的悲伤,全部融和为一体,因而使作品具有不同寻常的感染力
诗前的小序介绍了长诗所述故事发生的时间、地点以及琵琶女其人,和写作此诗的缘起,实际上它已经简洁地概括了后面长诗的基本内容
左迁:指降职、贬官
湓浦口:湓水与长江的汇口,在今九江市西
京都声:首都长安的韵味,一方面指曲调的地域特征,一方面也是指演技超群,非一般地方全部
善才:唐代用以称琵琶演奏家
命酒:派人整备酒宴
悯然,难过的样子
恬然:安乐的样子
迁谪意:指被降职、被流放的悲伤
说他被贬到九江一年来,每天都很欢乐,只有今日听了琵琶女的演奏,才勾起了