第1页共3页本文格式为Word版下载后可任意编辑和复制《景清借书》原文及范文《景清借书》原文及翻译原文:景清倜傥尚大节,领乡荐,游国学
时同舍生有秘书,清求而不与
固请,约明日还书
曰:“吾不知何书,亦未假书于汝
”生忿,讼于祭酒⑥
清即持所假书,往见,曰:“此清灯窗所业书
祭酒问生,生不能诵一词
祭酒叱⑨生退
清出,即以书还生,曰:“吾以子珍秘太甚,特⑩以此相戏耳
”译文:景清潇洒注意气节,乡试中举,到京城国子监从师求学
当时跟他同住的一个书生保藏有一本书,景清向他借,他不愿
再一次向他恳求借书,并相约明天早上就还书
第二天早上,那个书生向他要书,景清说:我不知道什么书,也没有从你那里借书
那个书生很生气,向地方的官员诉讼
景清就拿着从那个书生那里借过来的书,去公堂,说:这是我灯下辛苦所第2页共3页本文格式为Word版下载后可任意编辑和复制作之书
说完将书整篇背了出来
官员问那个书生,他却一个字#from本文来自九象
9xwang
com,全国最大的免费end#都背不出来
于是官员将那个书生赶了出来
景清跟着出来,把书还给了那个书生,说道:我因为你太过珍藏这本书了,所以特意用这个方法戏弄你(与你开个玩笑)罢了
[解释]①选自《泽山杂记》,为明代人,姓名不详
②倜(tì)傥(tǎng):潇洒,不拘束;尚大节:注意气节
③领乡荐:科举制度在各省进行的考试叫乡试,乡试考中的称为举人,也叫领乡荐
④游国学:到京城国子监从师求学
游:到外地参观访问,这里指从异地来京城;国学:即国子监,国子学
封建时代的最高学府
⑤同舍生:住在一起的同学;秘书:少见的宝贵书
⑥讼:诉讼,这里是反映状况,争辩是非的意思;祭酒:国子监的主管官员
第3页共3页本文格式为Word版下载后可任意编辑和复制⑦此清灯窗所业书:这是我灯下窗前所学的书
⑧即诵辄卷:马上朗诵全书