电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

关于唯美英语诗歌赏析

关于唯美英语诗歌赏析_第1页
1/11
关于唯美英语诗歌赏析_第2页
2/11
关于唯美英语诗歌赏析_第3页
3/11
关于唯美英语诗歌赏析【篇一】关于唯美英语诗歌赏析 Song of Wisdom 智慧之歌 Mu Dan 穆旦 I have reached illusion’s end 我已走到了幻想底尽头, In this grove of falling leaves , 这是一片落叶飘零的树林, Each leaf a signal of past joy , 每一片叶子标记着一种高兴, Drifting sere within my heart. 现在都枯黄地堆积在内心。 Some were loves of youthful days? 有一种高兴是青春的爱情, Blazing meteors in a distant sky , 那是遥远天边的灿烂的流星, Extinguished , vanished without trace , 有的不知去向,永远消逝了, Or dropped before me , stiff and cold as ice . 有的落在脚前,冰冷而僵硬。 Some were boisterous friendships , 另一种高兴是喧腾的友谊, Fullblown blossoms , innocend of coming fall . 茂盛的花不知道还有秋季, Society dammed the pulsing blood , 社会的格局代替了血的沸腾, Life cast molten passion in reality’s shell . 生活的冷风把热情铸为实际。 Another joy , the spell of high ideals , 另一种高兴是迷人的理想, Drew me through many a twisting mile of thorn . 它使我在荆棘之途走得够远, To suffer for ideals is no pain ; 为理想而痛苦并不可怕, But oh ,to see them mocked and scorned ! 可怕的是看它终于成笑谈。 Now nothing remains but remorse? 只有痛苦还在,它是日常生活 Daily punishment for past pride . 每天在惩处自己过去的傲慢, When the glory of the sky stands condemned, 那绚烂的天空都受到责备, In this wasteland, what colour survive ? 还有什么彩色留在这片荒原? There is one tree that stands alone intact , 但惟有一棵智慧之树不凋, It thrives , I know , on my suffering’s lifeblood . 我知道它以我的苦汁为营养, Its greenshade mocks me ruthlessly ! 它的碧绿是对我无情的嘲弄, O wisdom tree ! I curse your every growing bud. 我诅咒它每一片叶的滋长。【篇二】关于唯美英语诗歌赏析 If 假如 Rudyard kipling 拉迪亚德·吉卜林 If you can keep your head when all about you 假如...

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

关于唯美英语诗歌赏析

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部