电脑桌面
添加小米粒文库到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

《县令挽纤》原文翻译VIP免费

《县令挽纤》原文翻译_第1页
1/2
《县令挽纤》原文翻译_第2页
2/2
第1页共2页本文格式为Word版下载后可任意编辑和复制《县令挽纤》原文翻译《县令挽纤》原文翻译何易于,不详何所人及何所以进。为益昌令。县距州四十里,剌史崔朴常乘春与宾属泛舟出益昌旁,索民挽纤,易于身引舟。朴惊问状,易于曰:“方春,百姓耕且蚕,惟令不事,可任其劳。”朴愧,与来宾疾驱去。译文:何易于,不知是什么地方人和通过什么途径做官的。他担当益昌县令。益昌离州有四十里远,刺史崔朴曾经在春天带者来宾乘船路过益昌四周,让百姓挽纤拉船,何易于亲自挽纤拉船。崔朴惊异地问情#from本文来自九象.9xwang.com,全国最大的免费end#况,何易于说:“现在是春天,百姓都在耕种养蚕,只有我没事做,可以担负那劳役。”崔朴惭愧,和来宾们赶忙骑马离开了。启示:大意讲的是有权势的人不要应为自己的欲望和消遣就随便的征用老百第2页共2页本文格式为Word版下载后可任意编辑和复制姓,耽搁农事。这个道理还是自己想比较好所谓见仁见智。也可以说是要不畏强权机灵奇妙的表达自己的意见。抑或说一个人在高位不要得意忘形啥的。假如你是做题目,就看看上下文和题目设置的基调,在看着办,一般选你看了后的第一感觉。

1、当您付费下载文档后,您只拥有了使用权限,并不意味着购买了版权,文档只能用于自身使用,不得用于其他商业用途(如 [转卖]进行直接盈利或[编辑后售卖]进行间接盈利)。
2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。
3、如文档内容存在违规,或者侵犯商业秘密、侵犯著作权等,请点击“违规举报”。

碎片内容

《县令挽纤》原文翻译

确认删除?
VIP
微信客服
  • 扫码咨询
会员Q群
  • 会员专属群点击这里加入QQ群
客服邮箱
回到顶部