九年级(上)古文重要句子翻译1、若有作奸犯科,及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也。译文: 假如有做奸邪事情,犯科条法令的,或尽忠心做好事的,应该交给主管的官,判定他们受罚或者受赏,用来显示陛下公正严的治理 ,不应该私心偏袒,使宫内和朝廷刑赏之法不同。 2、亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。译文: 亲近贤臣,远避小人,这是西汉兴盛的原因;亲近小人,远避贤臣,这是东汉衰败的原因。 3、臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。 译文: 我本是个平民,在南阳亲自耕田种地,在乱世间只求保全性命,不谋求在诸侯中扬名做大官。 4、先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中。译文: 先帝不因为我身份低微,见识短浅,委曲自我降低身份,三次到草庐来访问我。 5、后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间。 译文: 后来遇到兵败,在战事失败的时候(我)接受了任命,在危机患难期间(我)受到委任。 6、先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也。译文: 先帝深知我做事谨慎,所以临死时把国家大事嘱托给我了。 7、陛下亦宜自谋,以谘诹善道,察纳雅言。译文: 陛下也应该自己谋划 ,用来询问(治国的)好道理,明察和接受正直的进言。 18、诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气;不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也。译文: (陛下)确实应该广开言路听取群臣的意见 ,用来发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋鼓舞志士们的勇气;不应随便看轻自己,说话不恰当,以致堵塞了忠诚进谏的道路。 9、然侍卫之臣不懈于内,忠志之士望身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。译文:然而,宫廷里侍奉守卫的臣子,不敢稍有懈怠;疆场上忠诚有志的将士,舍生忘死的作战,这都是追念先帝的特别恩遇,想 要报答给陛下的缘故。10、此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下。译文:这些都是善良诚实的人,他们的志向和心思忠诚无二。因此先帝选拔来给予陛下。11、愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。译文:我认为军营中的事情,都拿来问问他们,一定能使队伍团结和睦,好的差的各得其所。九年级(下)古文重要句子翻译1、天时不如地利,地利不如人和。 译文: 有利的天气时令比不上有利的地理条件,有利的地理条件比不上人心所向上下团结。 2、城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不...